01.08.2003
Kakvim jezikom govore televizijski izvjestitelji, voditelji dnevnika i drugih emisija, nigdje ne raspoznajemo voditelja koji se dosljedno služi jezikom, posebno leksikom karakteristicnom za govor Bošnjaka. I to kao da nikoga ne zanima.Sve djecije emisije, literarne, muzicke su na hrvatskom jeziku. Filmovi takoder, prijevodi teksta iskljucivo na hrvatskom jeziku. Djeca to upijaju i navikavaju se na jezicke osobine njima strane.
Treba zahtijevati od rukovodstva FTV-a ravnopravno prisustvo
Autori:
MUHAMED HUKOVIĆ
Bosanski jezik je pravo siroce iako ima oba roditelja. Istina je da je jako puno ucinjeno da se utvrdi njegov legitimitet, njegovo porijeklo, njegovo ime. To je sve potkrijepljeno ozbiljnim naucnim argumentima i to gotovo niko ne osporava jer su to, zaista, nepobitne cinjenice. Ali je i pored toga jezik bosanski bez stvarne zaštite i brige onih koji treba da mu stvore uvjete kako bi ga obican gledatelj na televizijskom ekranu mogao prepoznati. Ali prije toga lingvisti i katedre filozofskih fakul .....
Članak dostupan pretplatnicima. Molimo Vas da se prijavite prvo.
Pretražite digitalizirane verzije pisane kulturne baštine – bh. novina.
Pretražite arhiv najznačajnijih novinskih publikacija iz Bosne i Hercegovine i regije
Da biste imali pristup tekstovima pohranjenim u INFOBIRO digitalni arhiv, potrebno je da se registrujete i da izvršite pretplatu za odabrani pretplatnički paket. Registraciju možete izvršiti
ovdje.