12.09.2008
Svjetski poznati libansko-americki pisac Rabih Alameddine ima itekako zanimljivu biografiju: školovao se za inženjera, zatim je magistrirao ekonomiju te poceo doktorat iz psihologije, bio je uspješan slikar, da bi se naposljetku "skrasio" u - književnosti. Za vrijeme svoje kratke posjete Sarajevu, Alameddine je za Dane govorio o slicnostima Bejruta i Sarajeva, svom životu i književnosti, narocito o posljednjem romanu The Hakaw
Osama je lijepo ime
Autori:
MUHAREM BAZDULJ
DANI: U ovdašnjoj se javnosti pocesto potežu paralele izmedu Libana i Bosne i Hercegovine, Bejruta i Sarajeva. Zanima me, a nakon što vec nekoliko dana boravite u Sarajevu, vidite li zbilja neku slicnost izmedu Bejruta i Sarajeva?
ALAMEDDINE: Postoje, naravno, strahovito brojne slicnosti koje su posljedica otomanskog utjecaja: od kuhinje do jezika. No ono što me je više frapiralo su neke vizuelne slicnosti. I u Bejrutu i u Sarajevu možete jednu do druge vidjeti neku staru obnovljenu zgradu i k .....
Članak dostupan pretplatnicima. Molimo Vas da se prijavite prvo.
Pretražite digitalizirane verzije pisane kulturne baštine – bh. novina.
Pretražite arhiv najznačajnijih novinskih publikacija iz Bosne i Hercegovine i regije
Da biste imali pristup tekstovima pohranjenim u INFOBIRO digitalni arhiv, potrebno je da se registrujete i da izvršite pretplatu za odabrani pretplatnički paket. Registraciju možete izvršiti
ovdje.