INFOBIRO: MEDIACENTAR SARAJEVO

DANI,

07.11.2003

Pisci koje su medunarodni cimbenici velikodušno zalijepili uz ime konvertibilne marke nisu zaslužili da ih njihovi zemljaci, oni medu njima koji ionako ništa ne citaju, pljuckaju cim im se nadu u rukama

Bruce Lee na KM

Autori: MILJENKO JERGOVIĆ

Žale mi se neki dan ljudi da im u zagrebackoj mjenjacnici nije htjelo zamijeniti konvertibilne marke. Zapravo, jednu novcanicu jest, a drugu nije. Razlika je bila ta što se na prvoj nalazio lik Maka Dizdara, a na drugoj Alekse Šantica. Muslimanski pjesnik koji je "iz prakticnih razloga" bio Hrvat tako ima svoju valutnu vrijednost, dok srpski pjesnik koji je lijepo pjevao o muslimanima, a još ljepše o jednoj muslimanki, u Zagrebu ne vrijedi ništa. Ljude koji su mijenjali pare ta stvar je ozbiljno .....