INFOBIRO: MEDIACENTAR SARAJEVO

SLOBODNA BOSNA,

24.04.2008

DUŠAN KARPATSK? decenijama je na ceški prevodio jugoslovensku literaturu, i to od ljubavnih romana i kuhara do Andrica, Dizdara, Selimovica, Ibrišimovica... U BiH je dolazio raznim povodima, od snimanja filmova do predsjednickih posjeta; povodom izložbe “Ceški prijatelj Bosne ponosne” Karpatsky je ovih dana bio u Sarajevu i za naš list se prisjetio najzanimljivijih detalja iz svoje biografije: politickih progona kulturnjaka u

BH. KNJIŽEVNOST JE RIZNICA BLAGA

Autori: ADISA ČEČO

Pedesetih godina prošlog vijeka Dušan Karpatsk? je bio djecak koji je u Pragu želio studirati ceški jezik i književnost. Po odluci tadašnjih vlasti morao je uzeti još jedan jezik i, umjesto favorizovanog ruskog, iz djecacke ljubavi i poštovanja prema Josipu Brozu Titu odlucio se za srpskohrvatski. “Moji kod kuce su ga cijenili jer se odupro i Hitleru i Staljinu, a ja sam poželio upoznati Jugoslaviju.” Pola stoljeca kasnije impresivna prevodilacka biografija Dušana Karpatskog obuhvata stotine nas .....