19.12.2013
Pjesma se u originalu zove To Goethe:A Complaint i ide ovako: How wonderfully your songs begin With praise ofNature and her beauty, But then, as ifit were a duty, You dragsomegod-damnedsweetheartin. Didyou imagine she'd beflattered? They never sound as ifthey mattered Prevod naslova bi bio: "Goetheu: Pritužba" a pjesma bi pak u prevodu glasila ovako: "Kako si prekrasno započinjo pjesme, Hvaleći Prirodu i ljepotu njenu, A onda, ko da se drukčije ne smije, Dodaš neku prokletu svoju voljenu. Jesi l .....